lunes, 12 de junio de 2017

[Escriu-me] Taller d’introducció a la llengua i cultura ucraïneses

Si no veieu bé el missatge cliqueu en aquest enllaç.

Seguiu-nos al Facebook i al Twiter.


Taller d'introducció a la llengua i cultura ucraïneses (juliol de 2017)

L'ucraïnès és una llengua eslava que pertany, amb el rus i el bielorús, a la branca oriental de les llengües eslaves. És parlada per uns 45 milions de persones repartits entre Ucraïna (on és oficial), Transnístria (on és cooficial), Rússia i alguns altres estats de l'antiga URSS, part de l'Europa oriental (on té l'estatus de llengua de minoria nacional), els EUA i el Canadà.

L'ucraïnès s'originà en l'eslau antic (antic eslau oriental) de l'estat medieval del principat de Kíev o Rus de Kíev (segles X a XIII), l'antic nom d'Ucraïna. En les fases inicials, es coneixia com a rutè, paraula que actualment es fa servir per a designar un dialecte que es parla a l'oest d'Ucraïna. L'ucraïnès és un descendent lineal de la llengua col·loquial usat al principat, molt pròxima al bielorús, amb la particularitat que és molt acostada a altres llengües eslaves com el polonès, el serbi, l'eslovac o el rus.

L'ucraïnès és escrit en l'alfabet ciríl·lic, alfabet que s'utilitza en una desena de països europeus i mitja desena d'estats asiàtics, però amb alguns signes propis, que no existeixen, per exemple, en el rus. És per això que l'aprenentatge d'ucraïnès pot servir com a iniciació i porta d'entrada a la resta de llengües eslaves, d'una banda, i a la l'escriptura ciríl·lica, de l'altra.

En l'enllaç <http://www.spluv.es/tallers>, hi ha tota la informació sobre el taller d'iniciació a la llengua i cultura ucraïneses, com també de la resta de llengües: armeni, búlgar, romanès, polonès, rus, italià, francès i anglès, a més d'un taller general d'introducció a les llengües eslaves.




'Buscant la Dory' a Tres Forques (16 de juny, 22.00 h) 

L'última pel·lícula a la fresca a Tres Forques
Per la teua comoditat, millor si portes la cadira (nosaltres en tenim un nombre limitat)
103 minuts
Cinema d'animació
Versió doblada en valencià
Direcció: Andrew Stanton, Angus MacLane
Un any després dels esdeveniments narrats en Buscant en Nemo, Dory viu plàcidament amb Marlin i el seu fill, Nemo. Però durant un viatge per veure com les mantes migren de tornada a casa, els problemes de memòria de Dory semblen desaparèixer durant un segon: recorda que té una família i immediatament decideix emprendre viatge per retrobar-se amb els pares, que va perdre fa anys.
Nota: la programació pot patir canvis d'última hora per part de les distribuïdores cinematogràfiques o per raons meteorològiques.

 

Hi col·labora: Servei de Política Lingüística


'Mascotes' a Benimàmet (17 de juny, 22.00 h) 

Hi pots portar la cadira.
87 minuts
Cinema d'animació
Versió doblada en valencià
Direcció: Chris Renaud, Yarrow Cheney
Lloc: carrer de Santiago Calatrava, València (darrere de la biblioteca)
En un edifici d'apartaments de Manhattan, la vida de Max com a mascota preferida corre perill quan la seua propietària porta a casa un altre gos anomenat Duke, amb qui Max aviat té certes diferències. Però les dues mascotes han de deixar enrere la rivalitat quan s'assabenten que un adorable conillet blanc anomenat Snowball està reclutant un exèrcit d'animals domèstics que han abandonat, decidits a venjar-se de tots els animals domèstics feliços i dels amos.
I més cinema en valencià a la fresca a Tres Forques:
Ballerina, divendres 9 de juny a les 22.00 h
- Buscant la Dory, divendres 16 de juny a les 22.00 h
Nota: la programació pot patir canvis d'última hora per part de les distribuïdores cinematogràfiques o per raons meteorològiques.

 

Hi col·labora: Servei de Política Lingüística

Cinema en valencià als AlbaTexas 

La col·laboració amb els Cinemes AlbaTexas, que es limitarà a les pel·lícules programades en valencià, és a dir, films en versió original en valencià, en versió original subtitulada en valencià o en versió doblada al valencià, i oberta a qualsevol projecció o sessió de dilluns a diumenge. Haureu de consultar la programació al web dels cinemes per saber les pel·lícules que acompleixen aquests requisits.
Qualsevol persona de la comunitat universitària (estudiants, PAS, PDI i membres de l'Associació d'Amics i Antics Alumnes) podran recollir els bons de la campanya als centres d'autoaprenentatge de llengües presentant el carnet universitari.
Cada bo es podrà bescanviar, a la taquilla dels cinemes, el mateix dia de la sessió a la qual es vol assistir, per una entrada gratuïta per a qualsevol projecció en valencià de qualsevol dia i sessió. Òbviament, el bescanvi per a una sessió concreta estarà condicionat per la disponibilitat d'entrades.








Aquest missatge s'ha enviat mitjançant una llista de correu electrònic oficial del Servei de Política Lingüística de la Universitat de València. Els destinataris són membres de la comunitat universitària, usuaris dels nostres serveis i persones que han sol·licitat rebre informació sobre les nostres activitats. Si desitgeu donar-vos de baixa d'aquesta llista, envieu un missatge a l'adreça listserv@listserv.uv.es, sense tema o assumpte, i que duga en el cos: "unsubscribe escriu-me".

This message has been sent to you via an official e-mail list belonging to the the University of Valencia's Language Policy Service. The recipients are members of the university community, users of our services and people who have asked to receive information about our activities. If you wish to be removed from this list, please, send a message to listserv@listserv.uv.es, leaving the subject empty and including "unsubscribe escriu-me" in the body.


No hay comentarios:

Publicar un comentario